Samstag, 9. Januar 2010
Winter - Namensschreibgebung - 佳隣
Hallo, Ihr Lieben,
nun hat der Winter ordentlich zugegriffen. Werner schaufelt vor dem Haus den Schnee weg und streut, weil es sehr glatt ist. Ich gehe bei diesem Wetter gar nicht aus dem Haus. Lerne Kanjis, damit ich mit der Kalligraphie anfangen kann. Zuerst einmal muß ich meinen Namen schreiben. Da gibt es zig Möglichkeiten, von wilde Quitte über Obst, Blume und Duft. Man muß nur aufpassen, dass man kein Kanji erwischt mit Negativbedeutung. 佳隣 Diese beiden Kanjis gelesen, heißt z.B. Karin. Die Bedeutung ist -schön- und -Nachbar-. Ich glaube, damit kann ich leben. Sie sind auch nicht allzu schwer zum Schreiben. Namen von Ausländern werden üblicherweise in der Katakanaschrift geschrieben - カリン。Das kann jeder lesen, der Name hat keine Bedeutung. Aber Kanjis sind eben viel schöner.
Für die Kalligrafie muß ich nun zuerst einen Stempel machen mit meinem Namen. Ihr seht, langweilig wird mir nicht.
Seid lieb gegrüßt
佳隣
nun hat der Winter ordentlich zugegriffen. Werner schaufelt vor dem Haus den Schnee weg und streut, weil es sehr glatt ist. Ich gehe bei diesem Wetter gar nicht aus dem Haus. Lerne Kanjis, damit ich mit der Kalligraphie anfangen kann. Zuerst einmal muß ich meinen Namen schreiben. Da gibt es zig Möglichkeiten, von wilde Quitte über Obst, Blume und Duft. Man muß nur aufpassen, dass man kein Kanji erwischt mit Negativbedeutung. 佳隣 Diese beiden Kanjis gelesen, heißt z.B. Karin. Die Bedeutung ist -schön- und -Nachbar-. Ich glaube, damit kann ich leben. Sie sind auch nicht allzu schwer zum Schreiben. Namen von Ausländern werden üblicherweise in der Katakanaschrift geschrieben - カリン。Das kann jeder lesen, der Name hat keine Bedeutung. Aber Kanjis sind eben viel schöner.
Für die Kalligrafie muß ich nun zuerst einen Stempel machen mit meinem Namen. Ihr seht, langweilig wird mir nicht.
Seid lieb gegrüßt
佳隣
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen